Te mateo in English is kill you. I love you would be "te amo". I have loved you I love you. I help you. You are strange. We admire you. Te Wharenui means The meeting house in English. Log in. Maori Language and Culture. Add an answer. Want this question answered? Study guides. Q: What does nuku te aio mean in English? Write your answer Related questions. What are the lyrics to Nuku Te Aio?
What does no te mean in English? Tattooing in New Zealand was not directly or formally a mark of rank. Anyone could be tattooed who could afford to pay the not inconsiderable fees of the skilled tattooer. This would to a great extent make it indirectly a mark of class, since only, or at least chiefly, the well-to-do and highly placed would wear the moko. Neither was it, as so often elsewhere, a formal mark of entrance into the state of manhood or of nubility.
Yet, here again, it had at least a fortuitous relation to this elsewhere common significance of the usage. The use of funnels for feeding a person whose face was being tattooed is connected with the operation in two ways. The pain and inflammation which were the result of an operation lasting for several days must have made it difficult to open the mouth widely enough to take in solid food, although a sketch is in existence of a man who had undergone moko feeding himself with a large morsel of something stuck on the end of a fern stalk.
To relieve this situation the funnel, through which liquid food might be poured into the mouth, was devised. At the same time it met the requirements of the taboo with which the operation of tattooing was attended. The head generally in Polynesia was sacred, the peculiar seat apparently of mana, and the blood, its essence, would in any case be dangerous to come into contact with, except under the proper precautions. The skull, even, of a deceased person, did not lose its sacredness.
One must not touch food with the hands if they had been in contact with a skull. It is sometimes said that these funnels were for the use of chiefs.
LI in the text p. A funnel already referred to at the beginning of this article as dating from about was made by one Wiripo Potena, a member of the tribe known as Ngati-Awa, who lived near Waitemata?
Wiripo was probably not one of the class of tohungas whose occupation was skilled woodcarving and who formed a kind of caste. Some of these men had a more than local fame. When an important building or a war canoe was to be built, the ornamental carving was entrusted to artists from a distance and such men received large fees—in kind, in the old days—for their services.
If Wiripo himself was not a great artist, some of his fellow tribesmen were. The decorated house, Hotonui, which was built for Taipari, a chief of the Ngati-Maru, and is preserved in the Auckland Museum was adorned by the skill of woodcarvers from four sub-tribes of the Ngati-Awa, who worked for three years at the carvings. But after they had departed, a gift of one thousand pounds was sent after them, Taipari feeling that otherwise the reputation for liberality of the Ngati-Maru would be seriously impaired.
It is not on record that the gift was this time spurned. If, in a country where intertribal warfare was rife, the attack of a formidable enemy was expected, the finest carvings were detached from walls or gables and hidden in a cave or swamp.
Over an apprentice woodcarver a kind of initiation ceremony was performed, a karakia, or incantation in verse, being recited to make him apt to receive instruction. Then the apprentice was made to eat of a sacred food, whose effect was to fix such instruction firmly in his mind. Within the general tradition, each school and tribe had its own conventional methods and forms, which were to be followed closely; innovations were frowned upon, errors were omens of evil. Chips from the carving must not be used in making a fire for cooking; such an act would be a breach of the taboo on the carving, and would result in misfortune.
The design was drawn upon the surface of the wood with charcoal or traced with the cutting edge of a chisel or graving tool. In large examples the superfluous wood within the limits of a design or surrounding it was partially removed by the application of fire, the charred remnants being chipped away with small tools. Before the acquisition of metal, stone implements were used—chisels and graving tools of fine greenstone hafted in wood, for the more delicate part of the work. Both the straight-edged and the skew chisel were employed and the cutting edge had either a single or a double bevel.
Gouges, though of no great depth, were used. For pierced carving, and no doubt for the preliminaries in hollowing the funnels, a stone-pointed drill rotated by a cord was used. To enlarge and smooth the hole, round tapering pieces of sandstone were employed. Burnishing was performed with pieces of sandstone ground smooth; certain small blocks of polished greenstone, agate, and chalcedony, which appear in collections, were probably used for the same purpose.
The rude vertical striations of the interior surface must have been made with a narrow chisel or a gouge; near the top two well marked parallel horizontal bands of fine striations on one side seem to have been made in the course of an attempt to smooth off some irregularities with a narrow stone chisel having a finely gapped edge. The dished uppermost part of the opening was no doubt made with a chisel.
There is no evidence of the use of a metal tool. Rua-i-te-pukenga introduced carving into this world, having acquired it in the realm of Rangi-Tamaku, the second of the twelve heavens, counting upwards from the earth. Names commencing with Rua signify the personified forms of many kinds of knowledge. Ordinary mortals were apparently incapable of even such small improvements as cleaning the wood dust and small chips out of incisions.
This bright idea is attributed to another Rua, while a third taught that these should be left in place in order that the red ochre mixed with shark oil which was sometimes applied to woodcarvings for their preservation as well as their adornment might the better adhere to the wood. Another story attributes to Rua-te-pupuke the invention of all whakairo , or the whole art of design, applied not only to woodcarving but also to tattooing and to the decoration of garments with the taniko or border.
The same name, as we have seen, was applied to the shoulder pattern in tattooing. There is another and rather dramatic account of the invention of woodcarving which attributes to it, in its origin, a realism not belonging to its best later development. The climax depends for its drama upon a situation which is not strange to Western dealers in anecdote.
Rua, it is said, lived in the very distant past. He invited Tangaroa to visit him and be shown what real carvings were like. Rona , , , Moon, Origin of , Moon personified , Moon, Sex of changes Moon, Wives of Moon worship , , Morgan's misleading dictum 1 Morianuku that gives on the spirit world Moriori folk of Chatham Isles 46 , 63 Moriori folk discontinue fighting 63 Moriori myths Moriori See Chatham Isles Morning Maid , Mortal race sought to occupy the earth Mortuary memorials Mosquitoe, etc.
Tiki Phallic trees Phallus, Protective powers of , Phenicians in the Pacific 21 Physical characteristics of natives 7 Physical endurance of natives 10 Pia, or scholar 71 , 80 Pirongia, Fairy folk of Pito o Watea,—The equator 36 Place name containing 45 letters Place names brought from Hawaiki Pleiades greeted , Pleiades Year Plundering as a mode of fining Po, Te 94 , Poautinitini Poha, a domestic vessel Pohatu-roa at Atiamuri Poho o Hinepae, a whare wananga 67 Pokanga taringa, or ear piercing Polygamous marriages Polynesian communities in Melanesia 24 Polynesian homeland See Hawaiki.
Pu-whakahara, Te—Represents trees Puahou—Represents trees Puapua—A form of present Pua Reinga—Tree growing near entrance to underworld Puberty, Age of Public affairs—How arranged Public discussion an important usage Public opinion a disciplinary and strong force Puhaorangi—A denizen of the heavens Puhi females , Puhi, the eel Puhore—Unlucky acts, etc.
Orongonui Seaweed vessels Second sight See Matakite , Seers , Seer, Initiatory rite over a Semblance of an object or quality employed in rites Senses of natives 10 Sex, Curious views concerning , Sex in natural phenomena 92 Sex, Origin of male Scapegoat performance Scholars of School of Learning.
Social organisation Social progress, Stage of attained by Maori Social unit Social usages , etc. Solstice, Winter , Songs , etc. Songs of Mataora Songs of Sandfly Folk, etc. Wairua Soul from Supreme Being Soul chooses its future home Soul destroyed by magic 70 Soul leaves body during dreams Soul of dead protected by ex-Dawn Maid , Soul of dying despatched to spirit world Soul, post mortem refinement of Soul traverses path of setting sun Souls of dead enter Hawaiki-nui Souls of dead leave this world South Island, Occupation of 61 South Island Schools of Learning 80 Speech-making Spiders convey woman to heavens.
Sacred Stones. Whatu kura 67 , 89 Stones, Unlucky to see certain kinds of Storms—How met at sea 33 Summer Maid Sun cult concealed in personification Sun feast Sun, moon, stars, Origin of , Sun personified , , Sun sends fire to mankind Sun worship 72 , 75 , Sunset and death Sunday Island, or Rangitahua 31 Superstition as cohesive and disciplinary force Superstition as a clog on advancement , etc. Consanguineous relationship Tahekeroa—Descent to underworld , Tahi o te rangi—The maroon of White Island Tahitian knowledge of 10 90 page Tahora nui atea—Term for the ocean , Tahu personifies food , Tahuaroa; the earth; the ocean 97 , , , , Taku-makaka-nui, the west wind Tahu-mawake-nui, the east wind Tahurangi, a forest folk Talisman buried in house 70 Talismanic stones See Manea, Mauri, Whatu Taiao; the upper world; this world of life Tail of the Scorpion Tainui canoe 56 , 64 Tai o Ruatapu—a deluge myth Tai whetuki, the House of Death 66 , , , Takaaho—Origin of sharks Takahi mana, or belittling prestige Takanga o te ra—Solstices , Takapau wharanui—Nuptial couch Takero—A star Takiri—Ominous twitchings Takitumu canoe 56 , 64 Takoto-wai—Forbear of stones, etc.
Fires , , , , Tapu fish Tapu knowledge—Classification of 69 Tapu, Loss of, causes deterioration or death 82 , , , , Tapu names , , Tapu of burial places Tapu of canoes 33 , Tapu of cultivations Tapu of death , Tapu of esoteric knowledge 65 Tapu of houses Tapu of human head , Tapu of Io was intense 87 Tapu of forest , Tapu of women Tapu, Origin of page Tapu pa deserted Tapu persons ate alone Tapu persons could not touch food with hands Tapu persons fed by attendants 78 Tapu places Tapu, Removal of 79 , 81 , , , , Tapu, Restrictions of Tara settles at Wellington 54 Taranaki—A place in subterranean world Taranaki, Mt.
Tohunga 71 , 80 Tauru-rangi—One of the Poutiriao, or guardians Tauwhare-kiokio produces tree ferns , Tawa kernels as a food supply Tawa mutu—The chasm of death Tawaro-nui and volcanic action Tawhaitari—A huge mythical bird Tawhaki and lightning Tawhirimatea personifies wind 97 , , Tawhiri-rangi vessel reaches New Zealand 41 Tawhiti-nui, Land of 22 Tawhiti-roa, Land of 22 Tawhito—Generative organs Tawhito-o-te-rangi, Mt.
0コメント